2291
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,044
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa agradecendo a carta elogiosa de 15/03/1963 e dizendo que grande parte do crédito pelo resultado da tradução de "Grande Sertão: Veredas" ("The Devil to Pay in the Backlands") deve ser dado ao Sr. James L. Taylor. Em relação a uma possível tradução de "Sagarana", a remetente afirma que adoraria fazê-la, com algumas condições, isto é, caso o Sr. Alfred A. Knopf não tenha ainda selecionado outro tradutor, caso a editora possa esperar até janeiro do próximo ano, e caso o Sr. Taylor aceite ajudá-la. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Hato Rey, PRI
|
Data:
|
22/3/1963
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2292
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,045
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa agradecendo o envio de um exemplar da edição portuguesa de "Sagarana", que inclui um glossário. A remetente informa que escreveu para o Sr. Alfred A. Knopf sobre a possibilidade de traduzir "Sagarana" e reintera que o faria com prazer, caso Sr. James L. Taylor pudesse ajudá-la. Ela diz que também recebeu o livro "Serras Azuis", de Geraldo França de Lima, recomendado por JGR, e pede que o destinatário agradeça o autor e avise que ela entrará em contato assim que terminar a leitura. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Hato Rey, PRI
|
Data:
|
28/3/1963
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2293
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,046
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de James L. Taylor para João Guimarães Rosa agradecendo a correspondência elogiosa enviada pelo destinatário a respeito do resultado da tradução de "Grande Sertão: Veredas", publicada como "The Devil to Pay in the Backlands". O remetente diz-se honrado por fazer parte desse projeto e elogia também os trabalhos da Sra. Harriet de Onís e da Alfred A. Knopf Inc. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Stanford, EUA
|
Data:
|
2/4/1963
|
Remetente:
|
James L. Taylor
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2294
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,047
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís na qual o remetente agradece o envio de um recorte do The New York Times contendo artigo sobre "The Devil to Pay in the Backlands" (tradução de "Grande Sertão: Veredas" para o inglês): Book of the Times by Orville Prescott, 17/04/1964. JGR diz emocionado com os elogios e conta ter relido toda a correspondência trocada com a Sra. de Onís, desde 1958. O remetente também se mostra satisfeito e agradece o incentivo da Sr. de Onís para o escritor e amigo Geraldo França de Lima, autor de "Serras Azuis". JGR comenta que gostaria muito que a tradutora pudesse ler também "Corpo de Baile", em especial a novela de abertura CAMPO GERAL. Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
29/4/1963
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Harriet de Onís
|
Ver mais detalhes
|
|
2295
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,048
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís na qual o autor informa que releu com calma a tradução de "Grande Sertão: Veredas" ("The Devil to pay in the Backlands") feita por James L. Taylor, com ajuda da destinatária. JGR elogia novamente o resultado da primeira edição do livro, mas lista alguns pontos que ele gostaria que fossem revistos. Cópia carbono datilografada, com apontamentos em tinta azul na lateral da segunda folha e marcações com lápis vermelho nas duas folhas.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
7/5/1963
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Harriet de Onís
|
Ver mais detalhes
|
|
2296
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,049
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa pedindo desculpas pelos erros detectados pelo autor na primeira edição de "The Devil to pay in the Backlands" (tradução americana de "Grande Sertão: Veredas") e prometendo a correção para uma possível segunda edição. Ela informa também que fará a tradução de "Sagarana" sem a ajuda do professor James L. Taylor. Carta original datilografada, assinada, com grifo em tinta azul.
|
Localidade:
|
Hato Rey, PRI
|
Data:
|
13/5/1964
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2297
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,050
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa na qual a tradutora comunica o destinatário que informou o Sr. Alfred A. Knopf sobre as alterações sugeridas por ele para a segunda edição de "The Devil to pay in the Backlands" (tradução americana de "Grande Sertão: Veredas"), mas que deixou a carta enviada por JGR em Porto Rico. A Sr. de Onís, que está em Nova York, pergunta a JGR se ele tem uma cópia dessa carta para reenviá-la. Ela também aguarda que a editora de Knopf lhe devolva a cópia de "Corpo de Baile" para que ela possa ler durante o verão. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Newburgh, EUA
|
Data:
|
30/5/1963
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2298
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,051
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA / LISTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís felicitando a tradutora por ter assumido oficialmente o compromisso de traduzir "Sagarana" para a língua inglesa e desejando-lhe boas férias. O remetente reenvia também a lista de alterações a respeito da tradução americana de "Grande Sertão: Veredas" ("The Devil to Pay in the Backlands") sugeridas anteriormente e que precisam ser enviadas para a editora A. A. Knopf Inc., mas que a destinatária havia deixado em Porto Rico. Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
7/6/1963
|
Autor:
|
João Guimarães Rosa
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Harriet de Onís
|
Ver mais detalhes
|
|
2299
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,052
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa informando que fez as correções sugeridas em "The Devil to Pay in the Backlands" (tradução americana de "Grande Sertão: Veredas") e enviou para o Sr. Alfred A. Knopf, mas não sabe se ele incluirá todas nas próximas edições do livro. A remetente diz estar relendo "Sagarana" e ter começado a leitura de "Corpo de Baile". Carta original em papel azul, datilografada (frente e verso) e assinada.
|
Localidade:
|
Newburgh, EUA
|
Data:
|
24/6/1963
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2300
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-03,053
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa, na qual a remetente pede desculpas pela demora da sua resposta. A Sr. Harriet de Onís elogia o artigo de Franklin de Oliveira enviado pelo destinatário sobre as epígrafes em "Sagarana" e sugere usá-lo como introdução para a tradução americana do livro. Contém uma sugestão de tradução para a primeira epígrafe do livro. Carta original, datilografada em papel azul (frente e verso) e assinada.
|
Localidade:
|
Newburgh, EUA
|
Data:
|
9/8/1963
|
Remetente:
|
Harriet de Onís
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|