João Guimarães Rosa

Número de itens encontrados: 9691
Listando itens de 2311 a 2320

Ordenar por


Páginas: 1... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ...970

2311
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,064
Espécie/Formato/Tipo: CARTA
Descrição: Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa agradecendo os elogios da carta anterior com relação à primeira versão da tradução do conto BURRINHO PEDRÊS, de "Sagarana". A remetente diz que revisará o primeiro esboço de A VOLTA DO MARIDO PRÓDIGO e enviará em breve. Ela sugere para A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA, Augusto Matraga's Finest Hour. Ela ainda comenta estar preocupada com as notícias sobre a situação política no Brasil. Carta original, datilografada (frente e verso) em papel azul e assinada .
Localidade: Hato Rey, PRI
Data: 2/4/1964
Remetente: Harriet de Onís
Destinatário: João Guimarães Rosa
Ver mais detalhes
2312
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,065
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: O Burrinho Pedrês
Descrição: Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís na qual o remetemte elogia a primeira versão da tradução de BURRINHO PEDRÊS, de "Sagarana", mas envia uma lista de cinco páginas com sugestões de possíveis alterações. JGR também lamenta seu tom apressado, reclama da saúde e dos contratempos causados pela turbulência política referente ao Golpe de 64. A carta inclui também comentários referentes à tradução de alguns elementos específicos, isto é, a respeito do título do livro ("Sagarana"), do título do conto (ele não gostou de Piebald para Pedrês), de nomes próprios desse mesmo conto e também a respeito da necessidade de inclusão de uma nota sobre segunda epígrafe geral do livro ("For a walk and back again..."). Ele insiste mais uma vez para que ele tente evitar o lugar-comum e comenta que "Grande Sertão: Veredas" será traduzido tanto na França quanto na Alemanha. Cópia carbono datilografada, com uma linha inteiramente encoberta por tinta azul na página 3.
Localidade: Rio de Janeiro, RJ, BRA
Data: 3/4/1964
Autor: João Guimarães Rosa
Remetente: João Guimarães Rosa
Destinatário: Harriet de Onís
Ver mais detalhes
2313
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,066
Espécie/Formato/Tipo: CARTA
Descrição: Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa agradecendo as sugestões enviadas, e informando que antes de retomar a tradução de BURRINHO PEDRÊS, pretende enviar as primeiras versões de A VOLTA DO MARIDO PRÓDIGO, SARAPALHA e MINHA GENTE, todos contos de "Sagarana". A remetente ainda sugere algumas soluções para a tradução de pedrês (mouse gray, mousey) e expressa sua satisfação a respeito da notícia de que "Grande Sertão: Veredas" será traduzido para o francês e para o alemão. A Sra. Harriet ainda comenta brevemente a situação política do Brasil e de Cuba, onde seu filho esteve recentemente, além de dizer-se preocupada com a saúde de JGR. Carta original, datilografada em papel azul (frente e verso) e assinada.
Localidade: Hato Rey, PRI
Data: 17/4/1964
Remetente: Harriet de Onís
Destinatário: João Guimarães Rosa
Ver mais detalhes
2314
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,067
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: Sarapalha
Descrição: Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa que acompanha a tradução para o inglês do conto O RETORNO DO MARIDO PRÓDIGO, de "Sagarana", e uma lista de questões sobre a tradução de SARAPALHA. A remetente pergunta o que ele acha de usar o título de um poema de Oliver Goldsmith, "The deserted village", como título para o conto SARAPALHA. Ela envia também seu endereço de Nova Iorque, onde ficará durante o verão. Carta original, datilografada em papel azul, assinada e acompanhada por duas folhas brancas datilografadas, com anotações em tinta azul ou lápis grafite.
Localidade: Hato Rey, PRI
Data: 26/4/1964
Autor: Harriet de Onís
Remetente: Harriet de Onís
Destinatário: João Guimarães Rosa
Ver mais detalhes
2315
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,068
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: "A little ... donkey" - Observações II
Descrição: Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís que responde às cartas de 02, 17 e 26 de abril, enviadas pela destinatária. O remetente elogia a tradução de A VOLTA DO MARIDO PRÓDIGO e agradece o esforço da tradutora. JGR ainda discute as possibilidades de tradução dos títulos do livro "Sagarana" e dos contos BURRINHO PEDRÊS e SARAPALHA. Junto com a carta, o remetente encaminha três páginas de notas e sugestões a respeito da tradução de BURRINHO PEDRÊS. Cópia carbono datilografada.
Localidade: Rio de Janeiro, RJ, BRA
Data: 7/5/1964
Autor: João Guimarães Rosa
Remetente: João Guimarães Rosa
Destinatário: Harriet de Onís
Ver mais detalhes
2316
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,069
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: Sarapalha (Queries)
Descrição: Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís elogiando o trabalho da destinatária na tradução de "Sagarana", e sugerindo o título MATRAGA'S OPPORTUNITY para o conto A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA. Junto à carta, o remetente envia duas páginas rosadas datilografadas com as respostas às dúvidas sobre o conto SARAPALHA. Cópia carbono datilografada.
Localidade: Rio de Janeiro, RJ, BRA
Data: 15/5/1964
Autor: João Guimarães Rosa
Remetente: João Guimarães Rosa
Destinatário: Harriet de Onís
Ver mais detalhes
2317
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,070
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: "Extras" para "Sarapalha" Aditamento às anotações sobre "The little ... donkey"
Descrição: Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís na qual ele envia as respostas para as questões sobre a tradução do conto SARAPALHA, de "Sagarana", juntamente com algumas observações sobre as notas elaboradas por ele e enviadas na carta anterior, a respeito de BURRINHO PEDRÊS. Cópia carbono datilografada.
Localidade: Rio de Janeiro, RJ, BRA
Data: 20/5/1964
Autor: João Guimarães Rosa
Remetente: João Guimarães Rosa
Destinatário: Harriet de Onís
Ver mais detalhes
2318
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,071
Espécie/Formato/Tipo: CARTA / LISTA
Título: NOTAS sôbre "The Return of the Prodigal Husband"
Descrição: Carta de João Guimarães Rosa para Harriet de Onís contendo algumas sugestões para a tradução do título do conto SARAPALHA e três páginas de notas sobre a tradução de A VOLTA DO MARIDO PRÓDIGO, de "Sagarana". Cópia carbono datilografada.
Localidade: Rio de Janeiro, RJ, BRA
Data: 29/5/1964
Autor: João Guimarães Rosa
Remetente: João Guimarães Rosa
Destinatário: Harriet de Onís
Ver mais detalhes
2319
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,072
Espécie/Formato/Tipo: CARTA
Descrição: Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa se desculpando pela demora de sua resposta. A remetente diz que não concorda com os títulos sugeridos para SARAPALHA ou A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA. Ela também informa que o Sr. Alfred A. Knopf estaria a caminho do Brasil. Carta original, datilografada em papel azul, assinada "A Burrinha Pedrês".
Localidade: Newburgh, EUA
Data: 1964
Remetente: Harriet de Onís
Destinatário: João Guimarães Rosa
Ver mais detalhes
2320
Acervo: João Guimarães Rosa
Código de Ref.: JGR-CT-03,073
Espécie/Formato/Tipo: CARTA
Descrição: Carta de Harriet de Onís para João Guimarães Rosa informando o recebimento das cartas enviadas pelo destinatário em 7, 15, 20 e 29 de maio, e informando-o que em breve voltará a trabalhar na tradução de "Sagarana". Carta original, datilografada em papel azul e assinada.
Localidade: Newburgh, EUA
Data: 11/6/1964
Remetente: Harriet de Onís
Destinatário: João Guimarães Rosa
Ver mais detalhes


Páginas: 1... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ...970