2441
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,61
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason elogiando e pedindo prioridade para a tradução alemã de "Primeiras estórias". O remetente diz que está enviando em anexo as correções para os 3 contos que faltavam (o documento contém apenas as notas para SUBSTÂNCIA), comunicando que acha desnecessário reenviar as estórias para uma última revisão, e sugerindo que o tradutor peça ajuda a Mário Calábria nessa fase de finalização do volume. JGR pergunta ao destinatário qual sua opinião sobre o texto de Paulo Rónai. Em anexo, uma folha datilografada com as correções e sugestões de alteração para o conto SUBSTÂNCIA, com nota manuscrita em tinta azul no canto superior direito e assinatura na lateral esquerda. Cópia carbono, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
27/9/1966
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|
2442
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,62
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA / GLOSSÁRIO
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason informando que recebeu e leu alguns trechos da tradução alemã de "Corpo de Baile" ("Corps de Ballett"), e que está feliz com o resultado. JGR agradece o tradutor, diz que lerá o volume todo assim que possível e que aguarda ansioso críticas e resenhas sobre a tradução. O remetente informa que ainda não recebeu sua cópia da publicação que homenageia o Sr. Witsch (editor) e que já escreveu à editora sugerindo, para a versão alemã de "Primeiras estórias", a inclusão de um artigo do destinatário sobre a tradução, e do texto de Paulo Ronái. JGR envia em anexo um artigo de Oscar Lopes sobre a sua obra que, por decisão de José Olympio, figurar como introdução das próximas edições brasileiras de "Sagarana", e pergunta se não seria interessante incluí-lo também na tradução alemã do livro ou publicá-lo na revista Merkur. O remetente envia também mais quatro contos curtos e inéditos como opção para AS GARÇAS, para o volume de contos brasileiros que está sendo organizado pelo Sr. Erdmann.
A respeito do programa de rádio, JGR afirma que não poderá ajudar diretamente, mas que já conversou com Adonias Filho, para quem o destinatário deve escrever. Em anexo, o doumento contém uma folha datilografada, com o glossário da edição portuguesa de "Sagarana", com correções. Carta original, datilografada, com correções e adições manuscritas em tinta azul. Assinada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
7/10/1966
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|
2443
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,63
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason com uma lista de três inexatidões encontradas na tradução norte-americana de "Sagarana". Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
11/10/1966
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|
2444
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,64
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason indicando algumas correções para a tradução alemã de "Corpo de Baile". JGR diz estar enviando a edição de "Sagarana" que deve ser usada para a tradução. Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
11/10/1966
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|
2445
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,65
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Curt Meyer-Clason para João Guimarães Rosa informando que negociou com a editora a inclusão de um artigo seu sobre a tradução na versão alemã de "Primeiras estórias", assim como uma versão editada (com cortes) do artigo de Paulo Rónai. A respeito da antologia de contos brasileiros organizada pelo Sr. Erdmann, o remetente diz que poderá incluir apenas um conto (AS GARÇAS), mas que sugeriu o nome do conto (em alemão, DIE REIHER) como título do volume. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Schondorf, ALE
|
Data:
|
18/11/1966
|
Remetente:
|
Curt Meyer-Clason
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2446
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,66
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Curt Meyer-Clason para João Guimarães Rosa na qual o remetente envia uma crítica de Gunter W. Lorenz a respeito da edição alemã de "Corpo de Baile" e sugere, caso haja interesse, que JGR publique-a no Brasil. Ele conta que a Sra. von Miquel relatou ter escutado ná Rádio de Hessen uma crítica brilhante de um romancista de Frankfurt e pergunta se JGR recebeu o programa de televisão de Paris. O Sr. Meyer-Clason comenta que tentou despertar o interesse de uma emissora de rádio e de uma de televisão por CABEÇA-DE-BRONZE (de "Corpo de Baile"), mas que ainda não obteve resposta. Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
s.l.
|
Data:
|
24/11/1966
|
Remetente:
|
Curt Meyer-Clason
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2447
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,67
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason agradecendo as cartas anteriores e o envio do artigo de Günter W. Lorenz, que ele pretende publicar também no Brasil. Sobre a inclusão de um prefácio do destinatário e do artigo de Paulo Rónai editado na versão alemã de "Primeiras estórias", JGR diz estar de acordo. O remetente manda votos de boas festas. Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
5/12/1966
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|
2448
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,68
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Curt Meyer-Clason para João Guimarães Rosa na qual o remetente propõe e discute as vantagens e possibilidades de adaptação do conto CABEÇA-DE-BRONZE para o rádio, ou então, de JGR escrever uma peça radiofônica original. Ele conta que tocou a gravação paulistana de "Morte e Vida Severina" (João Cabral de Melo Neto) para o diretor da Radio Süddeutsch, Sr. Schale, que ficou atordoado. Carta original, datilografada (frente e verso) e assinada.
|
Localidade:
|
Schondorf, ALE
|
Data:
|
26/12/1966
|
Remetente:
|
Curt Meyer-Clason
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2449
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,69
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de Curt Meyer-Clason para João Guimarães Rosa comentando que recebeu e já respondeu à Sra. von Miquel as dúvidas enviadas sobre a tradução de "Primeiras estórias", que deverá ser lançado na primavera. A respeito do título, o remetente sugere "Das Dritte Flussufer" e pergunta se JGR está de acordo. Ele afirma que já pediu que um volume da antologia de contos brasileiros lançada pela Erdmann seja remetido para JGR, e agradece o envio de "Quarup" (romance de Antonio Carlos Callado). Carta original, datilografada e assinada.
|
Localidade:
|
Schondorf, ALE
|
Data:
|
5/8/1967
|
Remetente:
|
Curt Meyer-Clason
|
Destinatário:
|
João Guimarães Rosa
|
Ver mais detalhes
|
|
2450
|
Acervo:
|
João Guimarães Rosa
|
Código de Ref.:
|
JGR-CT-04,70
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CARTA
|
Descrição:
|
Carta de João Guimarães Rosa para Curt Meyer-Clason pedindo para alterar a tradução do título de A TERCEIRA MARGEM DO RIO, de DAS DRITTE FLUSSUFER para DAS DRITTE UFER DAS FLUSSER, e sugerindo que o nome do livro não corresponda ao título de nenhuma das estórias. Sobre esse assunto, JGR envia algumas sugestões. Em PS, JGR recomenda o romance de Antonio Carlos Callado, "Quarup". Cópia carbono datilografada.
|
Localidade:
|
Rio de Janeiro, RJ, BRA
|
Data:
|
14/8/1967
|
Remetente:
|
João Guimarães Rosa
|
Destinatário:
|
Curt Meyer-Clason
|
Ver mais detalhes
|
|