Papel contendo anotação manuscrita com tinta preta na qual se tem o nome Paulo Roberto [Vienne], Mestre em economia agrícola e a seguinte nota: "Formulário entregue em 30/VIII.
Nota fiscal de envio do livro "The Devil to pay in the backlands", tradução norte-americana de Grande Sertão: veredas, pela editora Alfred Knopf Inc endereçado a João Guimarães Rosa.
Carta de Dora Vasconcellos para João Guimarães Rosa indicando que entregou exemplares de "Sagarana" e "Primeiras Estórias" para Alfred A. Knopf conforme solicitado pelo destinatário. A remetente comenta que ficou encantada com "Primeiras Estórias" (o 'amarelinho') e que Knopf está muito feliz com "The Devil to pay in the Backlands", tradução norte-americana de "Grande Sertão: Veredas" recém-terminada. A remetente informa que o desejo dela e de Knopf é que JGR compareça ao lançamento do livro nos EUA. Assinada.
Carta de Alfred A. Knopf para João Guimarães Rosa agradecendo por carta anterior, parabenizando o destinatário pelo progresso obtido com a publicação de sua obra no exterior e informando-o de que a Alfred A. Knopf Inc está procurando tradutor capaz de lidar com "Sagarana" de modo apropriado. Assinada.