Discurso proferido por Antonio Candido por ocasião do recebimento do título de cidadão honorário de Poços de Caldas (MG). Versa sobre a história da Inconfidência Mineira e agradece a honraria da Câmara Municipal de Poços de Caldas. Inscrição à caneta indicando "Ao receber o título de cidadão honorário de Poços de Caldas, creio que nos anos de 1980". Inscrição a lápis indicando "Abril 89 - Cidadão honorário Poços". Revisões de texto indicadas à caneta e a lápis.
Discurso proferido por Antonio Candido por ocasião do recebimento do título de cidadão honorário de Araraquara (SP). Agradece o vereador Domingos Carnesecca Neto pela sugestão de seu nome para a distinção, e menciona pessoas que admira ligadas à Araraquara: Pio Lourenço Corrêa e Mário de Andrade. Inscrição à caneta indicando "Ao receber em Araraquara o título de cidadão honorário em setembro de 1992". Inscrição a lápis indicando "setembro 92". Revisões de texto indicadas à caneta.
Carta de Kiyokatsu Tadokoro a Antonio Candido em que se apresenta e expressa o interesse em traduzir a obra "Introducción a la literatura de Brasil" (no caso, Tadokoro refere-se a ela como "La Historia de la literatura brasileña") para o idioma japonêse e pergunta por sua aprovação.
Carta de Antonio Candido a Kiyokatsu Tadokoro autorizando a tradução de seu livro "Introducción a la literatura de Brasil", contudo faz a ressalva de que o conteúdo do livro se encontra desatualizado uma foi que escrito entre 1960 e 1961 e comenta que seria melhor traduzir do português e dá algumas diretrizes para auxilia na tradução.
Primeira parte da carta de Kiyokatsu Tadokoro a Antonio Candido. Tadokoro pergunta como vai e que recebeu a carta de Antonio Candido (AC-ILDB-004) no dia 6 e agradece pela autorização da tradução e pede para que lhe envie os originais para realizar a tradução do livro "Introducción a la literatura de Brasil".