|
233581
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-014
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Título:
|
Saintsbury – Short History of English Literature
|
|
Descrição:
|
Página 127 a 133.
Anotações que reproduzem e comentam trechos do livro de George Saintsbury, “Short History of the English Novel”.
Num primeiro momento (p.127), são apontadas a importância e as qualidades da obra de Frances Burney. Existe uma referência a “Roche”
A seguir (p.129-133), trata-se da popularização do romance, mencionando, entre outras coisas, os gabinetes de leitura, a diminuição do preço dos livros. Também são apresentadas algumas características formais do romance produzido antes de Walter Scott, e a ascensão, em popularidade, do romance histórico, a partir desse autor. São mencionadas Radcliffe, Edgeworth e as irmãs Porter.
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233582
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-015
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Título:
|
Raleigh. A novela doméstica das inglesas
|
|
Descrição:
|
Páginas 134-137
Anotações que reproduzem e comentam trechos de um livro de Walter Alexander Raleigh, presumivelmente “The English Novel”.
O tema central das notas são os romances domésticos de autoras inglesas como Burney, Edgeworth, Brunton e Austen, atentado para as inovações que eles promovem e para o papel do homem nesses livros.
Ao longo das notas são traçadas comparações com o romance "Sinclair das ilhas" (ou "Saint-Clair das Ilhas ou os desterrados na Ilha de Barra”) de Elizabeth Helme.
É mencionado o romance Tom Jones de Henry Fielding.
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233583
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-016
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Título:
|
Streeter, French Translation [Tradução francesa]
|
|
Descrição:
|
Páginas 138 a 145
Anotações que reproduzem e comentam trechos do livro de Harold Wade Streeter, “The eighteenth century English novel in French translation: a bibliographical study”, a respeito das trocas entre as literaturas francesa e inglesa, atentando para a forte presença do romance inglês na França, durante o século XVIII, e para a forma como esses romances eram traduzidos pelos franceses.
Existe uma menção a chegada desses romances, já traduzidos para o francês, ao Brasil.
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233584
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-017
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Título:
|
Louis James. Fiction for the working man. A study of the literature produced for the working classes in early Victorian urban England: 1830-1850. [Ficção para o trabalhador. Um estudo da literatura produzida para as classes trabalhadoras no início da era Vitoriana na Inglaterra Urbana]
|
|
Descrição:
|
Páginas 146 a 151
Anotações que reproduzem e comentam trechos do livro de Louis James, “Fiction for the working man, 1830-1850: a study of the literature produced for the working classes in early Victorian urban England”.
As notas tratam da literatura escrita tendo como alvo o publico leitor formado pela classe trabalhadora dos centros urbanos da Inglaterra do inicio da era Vitoriana.
São abordadas questões políticas, sociais e econômicas do período, bem como as mudanças no mercado editorial (que livros se tornaram ou deixaram de ser populares, que autores emergiram) e as mudanças formais e de estilo dos romances
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233585
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-018
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Descrição:
|
Página 153
Lista de referencias bibliográficas a respeito do romance inglês do final do século XVIII e inicio do XIX, contendo obras de William Lindsay Renwick, Andrew Block e Dorothy Blakey
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233586
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-019
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Título:
|
Renwick. English Literature – 1789-1815
|
|
Descrição:
|
Páginas 154 a 155
Anotações que reproduzem e comentam trechos do livro de William Lindsay Renwick, “English literature, 1789-1815”.
São discutidos a relação do romance com o mundo exterior, o romance social e o romance de terror.
Existem menções às autoras Frances Burney e Maria Edgeworth
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233587
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-020
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO DE ANOTAÇÕES
|
|
Descrição:
|
Documento encontrado entre as páginas 128 e 129 do caderno MMM-CAD027
Ficha em branco da biblioteca nacional de paris (“Bibliothèque Nationale”) para pesquisa ou consulta de obras
Frente:
Lê-se, impresso: "Bibliothèque Nationale
Volumes Mis de Coté"
Logo abaixo, os campos:
"Place occupée par le Lecteur"
"Nom du Lecteur"
"Cotes"
E, ao pé do retalho,
"Voir au dos"
Verso: Propaganda do serviço de Microfilmagem da Bibliothèque Nationale.
|
|
Localidade:
|
Paris, Chef-Lieu, région Île-de-France, FRA
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233588
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD027-021
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
FICHA
|
|
Título:
|
Divulgação literária- Brasil
|
|
Descrição:
|
Documento encontrado entre as páginas 144 e 145 do caderno MMM-CAD027
Ficha amarela contendo uma indicação de página do livro de Câmara Cascudo, “Literatura Oral no Brasil”
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233589
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD028
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO
|
|
Descrição:
|
Caderno de capa preta e branca com anotações. Na capa, lê-se, escrito à mão, "BRASIL", "Cultura no Brasil", "As mulheres e a cultura", "Brasil - e a origem do romance CULT". Impresso na capa, lê-se "PRÍNCIPE DE GALES (Dep.)".
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|
|
233590
|
|
Acervo:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Código de Ref.:
|
MMM-CAD028-001
|
|
Espécie/Formato/Tipo:
|
CADERNO
|
|
Título:
|
ORIGENS DO ROMANCE BRASILEIRO
|
|
Descrição:
|
[Páginas 1 a 13]
As anotações podem ser dividas em três partes e dizem respeito à pesquisa de Marlyse Meyer sobre o romance brasileiro; não é possível presumir onde a pesquisa foi feita.
A primeira parte (páginas 3 a 9) contém comentários e citações do livro "Bernardo Guimarães - esboço biográfico e crítico" de Basílio de Magalhães. Há referências sobre as primeiras traduções de romances publicadas no Brasil no século XIX, bem como referências aos romances brasileiros desse século. [MAGALHÃES, Basílio de. Bernardo Guimarães - esboço biográfico e crítico. Anuário do Brasil, Rio de Janeiro, 1926]
A segunda parte (páginas 10 e 11) traz duas breves referências:
(1) COELHO, J. M. VAZ PINTO. 1880-1. De propriedade literária no Brasil. Revista Brasileira, 6. pp. 494-495
(2) Novo Gabinete de Leitura (1850) - Periódico direcionado ao público feminino entre os anos de 1850 e 1900.
A terceira parte (páginas 11 a 13) traz comentários sobre (a) o Tomo 2 de "A Literatura Brasileira" de Afrânio Coutinho e (b) citações em francês do livro "Brésil" de Ferdinand Denis. Os comentários apontam temas como o surgimento de romances e novelas no Brasil e referências a "Statira, e Zoroastes" (1826).
Para fins de pesquisa, segue abaixo a transcrição das citações de Ferninand Denis (página 13):
"Je ferai une dernière observation : c'est que les listes de livres envoyées en Europe semblent avoir été stéréotypées à l'avance, et qu'on y demande' éternellement le même genre d'ouvrages, comme si le mouvement intellectuel n'avait point subi de grandes modifications."
"La plupart des bons ouvrages sonta français."
|
|
Localidade:
|
s.l.
|
|
Autor:
|
Marlyse Madeleine Meyer
|
|
Ver mais detalhes
|
|